Monday, October 3, 2011

Ishtar - Comme Toi, Buddha Bar IV

Languages


French (Original)

Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
cot de sa mere et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique surtout Schuman et puis Mozart

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

Elle allait l'cole au village d'en bas
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois
Elle aimait sa poupe elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jeremie
Et ils se marieraient un jour peut-etre Varsovie

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en revant quoi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

(Arabic)

Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Sa vie c'tait douceur reves et nuages blancs
Mais d'autres gens en avaient decide autrement

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en revant quoi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton age
C'tait une petite fille sans histoires et tres sage
Mais elle n'est pas ne comme toi ici et maintenant


English (Translation)
AS YOU ARE
She had clear eyes and a velvet robe
Besides her mother and the family around her
She stood while she's a little distracted in the soft sunlight at the end of the day
The picture is not so good, but one can see
The happiness itself there and the evening's softness
She loved music, especially Schumann and then Mozart

As you do as you do as you do (x3)

She went to the school from the village below
She learned the books she learned the laws
She sang about frogs and princesses that sleep in the woods
She loved her doll she loved her friends
Especially Ruth and Anna but especially Jeremiah
Maybe they marry one day in Warsaw

As you are as you are as you are
As you are as you are as you are
As you are while I am looking down at you
As you are while sleeping and dreaming of whom?
As you are as you are as you are

(Arabic)
Days passed by in the innocence time
In it was her sole love

Her name was Sarah she was not even eight years old
Her life was soft dreams and white clouds
But other people had decided otherwise

As you are as you are as you are
As you are as you are as you are
As you are while I am looking down at you
As you are while sleeping and dreaming of whom?
As you are as you are as you are

She had your clear eyes and she was your age
She was a little girl without history and very wise
But she was not born like you here and now ...


Hess Is More - Yes Boss, Buddha Bar IX (9)

Languages


English (original)
Hello sweetpie
I`m really glad you could make it
I think we should get straight to business
Show me what you`ve got
It`s all yours


Yes boss
I`m on the mic
I`ll try to give you what you like
I can be soft
I can be hot
Let me do the B part
Please, please


Sugar, sugar
So close and yet so far
I would love to take you to the B part
But I`m afraid we`re not quit there yet
So darling
Grab that mic again and give your best shot


Yes boss
I`m on the mic
I`ll try to give you what you like
I can be soft
I can be hot
Let me do the B part
Please, please


Oh yeah
That`s what I call sweet music
I really like what you`re doing here
Yet I think you gonna have to work a little harder baby
Just a little harder


Yes boss
I`m on the mic
I`ll try to give you what you like
I can be soft
I can be hot
Let me do the B part
Please, please


Oh yeah
Way to go
Now we are really getting somewhere
It`s getting hot in here
Hit me baby
Hit me one more time


Yes boss
I`m on the mic
I`ll try to give you what you like
I can be soft
I can be hot
Let me do the B part
Please, please


O la la
I thïnk you got me there baby
Come along
Come along baby
Here comes the B part...


Nino - Amor Amor, Buddha Bar II

Languages


Spanish (original)
Amor, ya no corre sangre por mis venas
Amor, las cosas de la vida nos separaron
Amor, eres el sol que alumbra mi memoria,
Eres mía, me siento solito, abandonado del mundo.

Te necesito, yo te quiero,
Mi vida sin ti es un desierto,
Amor, amor, amor.

Amor, tu eres la estrella de mi cielo
Amor, quiero amarte con todo mi sentimiento,
Si, todo,
Amor, de terciopelo son tus caricias, tus caricias,
Te entrego
Te doy el amor que yo tengo muy dentro.

Te necesito, yo te quiero,
Mi vida sin ti es un desierto
Amor, amor, amor.

Amor eterno a mi lado,
Amor, contigo, contigo...
Amor, te doy mi amor.

Te necesito, yo te quiero,
Mi vida sin ti es un desierto
Amor!



English (Translation)
My love, there´s no blood running through my veins
My love, troubles in life set us apart

My love, you are the sun which shines in my memory,
You are mine, I feel lonely, abandoned by the world

I need you, I love you
My life without you is like a desert
My love, my love, my love

My love, you're the star of my sky
I want to love you with all my feelings
Yes, with all my feelings
My love, your caresses feel like velvet
I am giving you all my love I feel for you, deep inside me

I need you, I love you
My life without you is like a desert
My love, my love, my love ...

Eternal love beside me,
My love, with you, with you
My love, I give you my love

I need you, I love you,
My life without you is like a desert,
My love!


Bliss - Wish You Were Here, Spirit of Buddha Bar

Languages


English (original)
Like waves to the shore
Part of the ocean
The stars high above
Part of the sky

Now I drift to you
I dream of a river
A water so blue
Wish I could live there

Wish you were here..

Like the air that I breathe
You'll always be there
The wings that I need
When I wanna fly

Now I drift to you
I dream of a river
A water so blue
Wish I could live there

Wish you were here..

Amanaska - Wonder of the Storm, Buddha Bar Ocean

Languages


English (original)
Clouds keep on rising
The world keeps on spinning
Dreams keep us flying
And hate keeps us dying
Drift in the wind and rain
Feel the blood in your veins
See the seagull fly
And hear Heaven's cry
See the rainbow as summer rain starts to fall
Hear the wind blow feeling colder through my warmth
Give me shelter keep me safe and keep me warm
Just hold me close and feel the wonder of the storm

Bardo State - Sospiro, Buddha Bar IX (9)

Languages


Italian (original)

Io v'amo sol perchè voi siete bella
Non ch'io speri da voi, dolce mio bene
Per voi sospiri, per voi sospiri
Cor ristaura 


Anima Sound System - 68, Buddha Bar I (1)

Languages


Hungarian (original)
Azt mondja hallod, hangod túl kemény.
Azt mondja halkan, ha a nap véget ér.
Ne fekete-fehéret dúdolj, színeset!
Szabadot, szépet, szépet, fényeset.

Azt mondja hallod, szíved túl nehéz.
Azt mondja táncolj, míg a nap véget ér.
Senki nem hallja, hogy nem is akarja, hallani.
Senki nem érti, senki nem érzi.

Azt mondja hallod, szíved túl nehéz.
Azt mondja táncolj, míg a nap véget ér.
Senki nem hallja, hogy nem is akarja, hallani.
Senki nem érti, senki nem érzi.

Senki nem hallja, hogy nem is akarja, hallani.
Senki nem érti, senki nem érzi.

Azt mondja hallod, szíved túl nehéz.
Azt mondja táncolj, míg a nap véget ér.
Senki nem hallja, hogy nem is akarja, hallani.
Senki nem érti, senki nem érzi.



English (translation)
You say you hear your voice too hard.
He says softly, when the day ends.
Dúdolj not black and white, colored!
Free, beautiful, beautiful light.

You say you hear your heart is too heavy.
He says, dance, and the day ends.
No one can learn that not even want to hear.
No one understands, no one feels.

You say you hear your heart is too heavy.
He says, dance, and the day ends.
No one can learn that not even want to hear.
No one understands, no one feels.

No one can learn that not even want to hear.
No one understands, no one feels.

You say you hear your heart is too heavy.
He says, dance, and the day ends.
No one can learn that not even want to hear.
No one understands, no one feels.